马耳东风日语怎么说(马耳东风日语什么意思)

【日语说词解字】「馬耳東風」何意

馬耳東風(ばじとうふう)とは、他人(たにん)の忠告(ちゅうこく)や評判(ひょうばん)を聞(き)き流(なが)し、心(こころ)にも留(と)めず知(し)らん顔(かお)をしていること。

是指把他人的忠告评判等当作耳旁风,也不留在心里佯装不知。比喻把别人的话当作耳边风。

聞き流す:当耳旁风。充耳不闻。置若罔闻。

心に留める:留在心里,记在心里

知らん顔:佯装不知


馬耳東風(ばじとうふう)の「東風(とうふう)」は東(ひがし)から吹(ふ)く暖(あたた)かい風(かぜ)で「春風(はるかぜ)」の意味(いみ)、馬耳東風(ばじとうふう)の「馬耳(うまみみ)」は文字通(もじどお)り「馬(うま)の耳(みみ)」のこと。

马耳东风的“东风”是指从东边吹来了和煦的风,称为春风之意,马耳东风的“马耳”如文字一样,是指马的耳朵。


つまり、人(ひと)は春風(はるかぜ)(東風(とうふう))が吹(ふ)けば寒(さむ)い冬(ふゆ)が去(さ)って暖(あたた)かくなると思(おも)い喜(よろこ)ぶが、馬(うま)は耳(みみ)をなでる春風(はるかぜ)に何(なん)も感(かん)じないという意味(いみ)で、他人(たにん)の意見(いけん)を聞(き)き入(い)れず、心(こころ)に留(とめ)めようともしないことのたとえとして「馬耳東風(ばじとうふう)」と言(い)ったものである。

就是说,人们高兴地感受到了春风吹来寒冬过去的暖意。但是马抚摸着耳朵,却对春风一点也没感觉。意思就是说不能听进别人的意见,不能记在心里,这就是馬耳東風的含义。

聞き入れる:承诺,答应;听从;采纳

耳をなでる:抚摸耳朵


馬耳東風(ばじとうふう)の出典(しゅってん)は、李白(りはく)の『(「)答王十二寒夜独有懐(こたえおうじゅうにかんやどくゆうふところ)』(」)にある「世人之(せじんゆき)を聞(き)けば皆頭(みなあたま)を掉(ふる)り、東風(とうふう)の馬耳(うまみみ)を射(い)るが如(ごと)き有(あ)り(世(よ)の人達(ひとたち)は頭(あたま)を振(ふ)って聞(き)き入(い)れない。まるで春風(はるかぜ)が馬(うま)の耳(みみ)に吹(ふ)くようなものである)」という詩(し)による。

馬耳東風一词来自唐·李白《答王十二寒夜独酌有怀》诗。诗中写道:“世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。”这是描写志士才人受压的情景。以学识济天下,这是诗人所向往的。可是他们的才能往往不能为世所用,“世人闻此皆掉头,有如东风射马耳”,形象地描绘出才志之士不被理解、不被重视的处境。


举例:

何を言われても馬耳東風と聞き流す。/不管别人说什么都当是耳边风。

马耳东风日语怎么说(马耳东风日语什么意思)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

发表评论

登录后才能评论