春宿左省翻译(春宿左省翻译及赏析译文)

春宿左省翻译(春宿左省翻译及赏析译文)

《春宿左省》唐·杜甫

花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。

星临万户动,月傍九霄多。

不寝听金钥,因风想玉珂。

明朝有封事,数问夜如何。

[注解]

掖垣--因门下省和中书省在宫墙两边,像人的两腋,故名。

[译文]

暮色映照着左省的墙垣,花草朦胧依稀可见。小鸟啾啾鸣叫,急急忙忙飞回巢。夜空群星闪耀,千门万户在光亮中摇曳。至高的朝廷如在九霄,皓月清光比别处更亮。夜不眠,似听到钥匙开宫门;风玲响,好像百官上朝的马铃声。明早上朝进呈奏章给天子,夜里几次惊醒,询问这是什么时辰。

[赏析]

有人说此诗还没有摆脱初唐应制诗的诗风,大约是指诗中所写的宫禁景色而言,我个人认为,其实杜甫写宫禁中的景色,绝非为写景而写景,而是故设悬念,引岀末联,突岀杜甫忠勤为国的赤诚之心。写法新颖、不俗。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

发表评论

登录后才能评论